Keine exakte Übersetzung gefunden für سلمون أطلسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سلمون أطلسي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Bernard es el responsable de conseguir los 1 0.000 salmones del Atlántico.
    بيرنارد هو الرجل المسؤول عن الحصول على 10.000 سمكة سلمون محلية من الاطلسي
  • Diez mil salmones del Atlántico en mi escritorio para el viernes, por favor.
    عشرة آلآلاف سلمون محلي من المحيط الاطلسي على مكتبي يوم الجمعه, من فضلك
  • La Organización para la Conservación del Salmón del Norte del Atlántico (NASCO) informó de que, aunque no había adoptado medidas concretas para promover la aplicación del Código, sí había aplicado varios de sus principios.
    وأُبلغت منظمة حفظ أسماك السلمون في شمال المحيط الأطلسي بأنها لم تتخذ أي تدابير معينة لتعزيز تطبيق المدونة، ولكنها مع ذلك طبقت العديد من مبادئها.
  • La NASCO ha puesto en marcha programas de recuperación de poblaciones de peces que se encuentran por debajo de sus límites de conservación.
    وأفادت منظمة حفظ أسماك السلمون في شمال المحيط الأطلسي بأنها بدأت بوضع برامج جديدة لإحياء الأرصدة التي تدنت مستوياتها عن حدود الحفظ.
  • Está cooperando con el sector de la acuicultura del Atlántico septentrional acerca de cuestiones de interés común y con el CIEM a fin de convocar un gran simposio internacional sobre “interacción entre la acuicultura y las poblaciones de salmón del Atlántico y otras especies de peces diádromos en estado natural: ciencia y ordenación, problemas y soluciones”.
    وتتعاون مع الصناعات الزراعية بشمال الأطلسي في المسائل ذات الاهتمام المشترك، ومع المجلس الدولي لاستكشاف البحار بهدف عقد ندوة دولية كبرى بعنوان ”التفاعلات فيما بين تربية المائيات وأرصدة السلمون في الأطلسي وغيرها من أصناف السمك ثنائية المجال: العلم والإدارة، التحديات والحلول“.
  • Entre las cuestiones relacionadas con la incorporación de las consideraciones relativas a los ecosistemas en la ordenación pesquera se incluyen: a) la conciliación de objetivos opuestos en la ordenación de especies distintas; b) la amplia gama de criterios y la necesidad de disponer de objetivos factibles basados fundamentalmente en el sentido común; c) el valor de la participación de las partes interesadas en diversos contextos, incluidas las zonas marinas protegidas; d) la importancia de aplicar principios de equidad para asegurar que se tengan en cuenta por igual todas las cuestiones pertinentes relativas a la aplicación del criterio basado en los ecosistemas a las pesquerías; e) el paralelismo entre el criterio de los medios de subsistencia sostenibles y el criterio basado en los ecosistemas; y f) la necesidad de tener en cuenta los mamíferos marinos y las aves marinas como especies que dependen de las poblaciones de especies capturadas.
    ومع ذلك، قامت هيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، ولجنة البلدان الأمريكية لسمك التونة المداري، واللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ، ومنظمة حفظ أسماك السلمون في شمال المحيط الأطلسي، ولجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، واللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، بإدراج نهج النظام الإيكولوجي في حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية في مناطق اتفاقياتها.
  • Organizaciones regionales de ordenación pesquera: la CCAMLR, la CIAT, la CPANE, la CPPS, la IPHC, la NAFO y la NASCO ya están aplicando el criterio de precaución en la ordenación de poblaciones de peces en las zonas sujetas a sus jurisdicciones respectivas.
    المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك - إن هيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، واللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، ولجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري، واللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ، ومنظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، ومنظمة حفظ أسماك السلمون في شمال المحيط الأطلسي، ولجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، تقوم بالفعل بتطبيق النهج التحوطي في إدارة الأرصدة السمكية الواقعة تحت ولاية كل منها.
  • Las organizaciones regionales de ordenación pesquera: un gran número de organizaciones regionales de ordenación pesquera (CCAMLR, CIAT, CICAA, CPACO, CPANE, CPPS, FFA, IPHC, NAFO, NASCO, OLDEPESCA y SCP) han declarado que el Código de Conducta les había servido de base para adoptar medidas orientadas al desarrollo de los recursos y la ordenación de las actividades pesqueras.
    المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك - أوضح العديد من المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك (لجنة مصائد الأسماك في المنطقة الشرقية الوسطى من المحيط الأطلسي، الغذاء مقابل الأصول؛ اللجنة الدولية لسمك الهلبوت في المحيط الهادئ، لجنة البلدان الأمريكية لسمك التون المداري، هيئة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، منظمة حفظ أسماك السلمون في شمال المحيط الأطلسي، اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي، منظمة أمريكا اللاتينية لتنمية مصائد الأسماك، أمانة جماعة المحيط الهادئ، اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ) أن مدونة قواعد السلوك ما زالت تشكِّل الأساس لاعتماد التدابير الكفيلة بمعالجة تنمية الموارد وإدارة عمليات صيد الأسماك.